La forêt et le littoral breton où sont mes racines, la Forêt Noire en Allemagne et celles de l'Amérique du Nord où j'ai vécu pendant de longues années, la garrigue et le piémont méditerranéen où j'ai établi mon studio
The forest and coastline of Brittany where my roots are, the Black Forest in Germany and those of North America where I lived for many years, the scrubland and the Mediterranean foothills where I established my studio



Les animaux que je rencontre lors de mes promenades et voyages. Les paysages dans lesquels ils évoluent.
The animals I meet during my walks and trips. The landscapes in which they evolve.


De retour à mon studio, toutes ces images accumulées dans ma mémoire s'associent et m'inspirent dans la création de scènes animalières au pastel ou en sculptures.
Back at my studio, all these images accumulated in my memory join and inspire me in the creation of animal scenes in pastel or sculptures.
Amusée par une attitude, émerveillée par des couleurs, une lumière, émue par un regard, après une rechèrche approfondie sur le sujet choisi, j'esquisse quelques croquis préliminaires ...

Amused by an attitude, amazed by colors or a special a light moved by a look, after a thorough search on the selected subject, I sketch some preliminary portraying ....
puis nourrie de ces émotions et informations, peu à peu un tableau ou une sculpture prend forme.
then nourished by these emotions and information, little by little a painting or sculpture takes shape.


Le studio de dessin et l'atelier de sculpture

